Buñuel en los tiempos del Covid-19


Acabo de leer esta noticia en la edición digital de El País, cuyo título es el mismo que este escueto y circunstancial post. Que duda cabe que la situación de confinamiento domiciliario que está viviendo gran parte de la población mundial es propia de una película de Luis Buñuel. Seguramente pensamos todos en El ángel exterminador. Esperemos que los confinamientos no se desarrollen como la historia de los protagonistas de esta película.

Cuando leí el titular de El País pensé que la información trataría de lo que quiero expresar: la idea que siempre tuvo Buñuel de hacer una película sobre una pandemia. Únicamente en Nazarín pudo reflejar esta situación en un momento de la historia, en la que nos ofreció uno de los momentos estelares de su filmografía: la niña llorando mientras camina arrastrando una manta.
Buñuel quiso adaptar Diario del año de la peste, de Daniel Defoe (1722) y El húsar en el tejado, de Jean Giono (1951). No le interesó La peste de Albert Camus (1947), por considerarla demasiado “intelectual” (una manera elegante de decir "no me atrevo antes semejante monumento literario, lo cual es de las pocas cosas que le diferencian de Visconti, que tuvo el valor de adaptar El extranjero, con bastante fortuna, pienso yo en contra de todos). Qué duda cabe que todas son excelentes novelas para leer estos días, en especial la más desconocida de Giono, cuya lectura recomiendo vivamente.

Y puestos a recomendar, está claro que recuperar El ángel exterminador es una gran opción, y no solo la película. Acaba de editarse en una excelente edición el Blu-ray de la ópera The Exterminating Angel en su representación en el Metropolitan de Nueva York (ver tráiler). No es que sea un aficionado a la ópera, a diferencia de don Luis —a quien seguramente le hubiese gustado la idea de convertir su película en libreto operístico, no tanto, intuyo, el resultado final—, pero tanto la música de Thomas Adès, como el libreto de Tom Cairns, rezuman el espíritu buñueliano. La edición en Blu-ray tiene subtítulos en español.

Mucha salud, mucha suerte en esta situación, cuanto menos, buñueliana.


Comentarios

Entradas populares de este blog

La secuencia de La última cena de Viridiana: su previsión y rodaje

Las dos Conchitas de Ese oscuro objeto del deseo (1977)

Las Hurdes: ¿documental?, ¿manipulación?, ¿distorsión?, ¿panfleto?